6.24 齐鲁章
本章字眼
变 本章吃紧在一个”变”字。
原文
子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。“
疏通
“变”含变革、变化之意。
诠解
【甲】政治因革
本章以齐鲁并举,谈论政治因革之道。
【乙】齐一变,至于鲁
“齐一变,至于鲁。“是为一变。
朱熹在解读本章时,对齐鲁之政有以下概括:“齐俗急功利,喜夸诈,乃霸政之余习。鲁则重礼教,崇信义,犹有先王之遗风焉。“如朱熹所言,似乎齐国之政殊无可取之处,而在14.15章中孔子评点”齐桓公正而不谲”,则孔子对齐国之政并非全然认为不可取。班固曾评论齐政道:“初太公治齐,修道术,尊贤智,商有功,故至今其士多好经术,矜功名,舒缓宽达而足智。其失夸奢朋党,言与行缪,虚诈不情。“如班固所言,齐国之政有得有失,所得在于功利,而所失在于道义。而鲁国也有所存与所失。所存者在于礼乐之事,所失者在于仁之实。
因此,“齐一变”之变,当作变革、变更理解,变其道义之失,革其功利之用。
【丙】鲁一变,至于道
“鲁一变,至于道。“是为二变。
由齐国的霸政变化则可以至于鲁国的礼乐之治,由鲁国的礼乐之治变化乃可以至于王道仁政。
“鲁一变”的变字,当作变化、变通理解。
【丁】变与不变
说个变字,宜本有不变者在。不变是实,变是用权。
“至于鲁”者,返其实、其用。“至于道”者,返其本、其质。
拈提
拈提
须以峻烈手段,下钳锤工夫。
关联阅读
本章为《论语心诠》第6篇第24章,解读”变”字为齐鲁因革之辨。