16.3 孔子曰
本章字眼
微 本章吃紧在一个”微”字。
原文
孔子曰:“禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孙微矣。“
疏通
“禄”指爵禄赏罚之权。
“公室”指王室。
“五世”指鲁宣公、鲁成公、鲁襄公、鲁昭公、鲁定公。
“逮”指获得。
“四世”指季孙氏家族的文子、武子、平子、恒子四代。
“三桓”指仲孙、叔孙、季孙三家。
诠解
本章大意是:孔子说:“爵禄赏罚之大权不在王室手中已经有五世了,政权掌握在大夫手里也已经四世了,所以三桓的子孙也已经衰微了。”
本章亦是承上章而来。上章既言其理,本章则证之以事,亦犹”告诸往而知来者”。
拈提
自有因果。
关联阅读
- 16.2_天下有道章 - 上一章:天下有道
- 16.4_益者三友章 - 下一章:益者三友
- 16_季氏_全篇 - 返回季氏篇索引
本章为《论语心诠》第16篇第3章,解读”微”字为盛衰之辨。