16.6 侍于君子有三愆
本章字眼
愆 本章吃紧在一个”愆”字。
原文
孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言,谓之躁;言及之而不言,谓之隐;未见颜色而言,谓之瞽。“
疏通
“愆”指过失。
“躁”指急躁、轻躁。
“隐”指隐匿、不尽言。
“瞽”指盲目无目。
诠解
本章君子指有德位者。
本章大意是:孔子说:“侍奉于君子易犯三种过失:未应其发言而发言,这称之为轻躁;应其发言而不发言,这称之为隐匿;不观察对方表情而发言,这称之为无目。”
本章意旨往往被误解为君子诸般挑剔而难以侍奉,如此,则误解了。君子如明镜而物皆照见,所以其愆自见。如果是与俗流群居,则有愆而不自知。
拈提
好手犹如火里莲,宛然自有冲天志。
关联阅读
- 16.5_益者三乐章 - 上一章:益者三乐
- 16.7_君子有三戒章 - 下一章:君子有三戒
- 16_季氏_全篇 - 返回季氏篇索引
本章为《论语心诠》第16篇第6章,解读”愆”字为言行之辨。