15.7 直哉史鱼

本章字眼

本章吃紧在一个”道”字。


原文

子曰:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。“


疏通

“史鱼”指卫大夫,名鰌。

“矢”指箭。“如矢”指像箭一样直射向前,毫无迂回,形容直道。

“卷”指收卷。“怀”指怀藏。“卷而怀之”指可以收而藏之。

按照《左传》记载,蘧伯玉因卫国国政混乱,曾两次不出仕。


诠解

【甲】

本章是孔子称赞史鱼和蘧伯玉:“直道而行啊史鱼!邦国有道,直道而前。邦国无道,直道而前。君子啊蘧伯玉!邦国有道,便出仕。邦国无道,他就收藏其道。“

【乙】

直为君子之一德,而君子固有全德。“如矢”者,有二义:一为直而不曲;一为进而不退。

在他人看来,所谓”邦无道”之时或者正是所谓风口、机遇。

【丙】

杨龟山注解道:“史鱼之直,未尽君子之道。若蘧伯玉,然后可免于乱世。若史鱼之如矢,则虽欲卷而怀之,有不可得也。”

然而,杨龟山的意思则似乎孔子本章是抑史鱼而扬蘧伯玉,则不妥。本章所言,从形迹上看,固然似乎一直一曲,然而直者固然是直道而行,曲者也是曲尽其道,虽然直与曲不同,然后均合于道则一。因此,不可以本章的”直”与”君子”妄分高下。

《韩诗外传》中记载史鱼之事:“昔者卫大夫史鱼病且死,谓其子曰:‘我数言蘧伯玉之贤,而不能进。弥子瑕不肖,而不能退。为人臣,生不能进贤而退不肖,死不当治丧正堂。殡我于堂足矣。‘卫君问其故,子以父言对。“《韩诗外传》评论道:“生以身谏,死以尸谏,可谓直矣。”

拈提

且问卷而怀之是个什么?


关联阅读

本章为《论语心诠》第15篇第7章,解读”道”字为出处之辨。