6.1 南面章
本章字眼
可 本章吃紧在一个”可”字。
原文
子曰:“雍也可使南面。“
疏通
“雍”指冉雍,字仲弓,也作子弓,孔子弟子。
诠解
【甲】根本立言
本章是夫子于根本处、至高处立言。
【乙】南面之辨
“南面”一词朱熹以为指”人君听政之位”,钱穆也持相同意见,《义疏》则解读为”冉雍之德可使为诸侯也”,均相近似。然而,王引之于《经义述闻》中则提出不同观点:“凡言南面,有谓天子诸侯者。《大戴礼记·子张问入宫》:‘君子南面临官。‘《论语·雍也》:‘雍也可使南面。‘盖卿大夫有临民之权者无不南面。仲弓之德,可为卿大夫以临民,故曰可使南面;非使为天子诸侯也。“按照王引之的说法,本章孔子所说的”南面”是指作为卿大夫而治理民众,而非”人君听政之位”。故此犹是臣位,而非君位。
王引之所言为权、为事;朱熹、钱穆之所解则为实、为理。
【丙】岂真出众
然而,果真冉雍之才干特别出众,所以孔子特别称许耶?
孔子门下弟子具才干者,实不仅冉雍而已,如冉雍可使南面,则其他弟子中有无也可使南面者?如有,则孔子何为特别标举出冉雍?如无,则冉雍别具之才究竟何指?
历来解读者于此均未了然,所以或者将”南面”解读为任卿大夫之职位,而非为天子诸侯,如王引之;或者将本章与下一章合在一起解读,在”居敬而行简”上发挥,以”居敬而行简”作为南面之才德,如朱熹等均作此解。如此,实则均未领本章深旨。而将本章与下一章合解,在才具上斤斤分别,更是完全抹杀了本章的要义。
《论语》中之篇章一方面每一章有其单独之意义,另一方面有时其意义又必须在上下文之结构中获得完全的理解。如本章即是。如果只是说一句”雍也可使南面”,是赞赏冉雍某一方面之才干,则这样理解与读者又有什么关系呢?这不过是说说他人家事而已。而这一章与下一章相连,则其中可以引发关于”居敬而行简”的一番讨论,而夫子此处所说方才有一着落,读者也就可以从”居敬而行简”上领略其功夫。所以朱熹等均将本章与下一章合在一起正是有这一番用意。但是如此解读,一方面固然揭示出了文本某一方面的意义,但是文本更深层的意义却又被掩盖了,即只是关于”居敬而行简”的讨论而已,而不知道本篇之全体就是夫子从最根本处立论,所以又必须要将这一章完全独立出来,才能发觉其意义亦已自足。“可使南面”本来是从性具之德上立言,类如孟子所谓”无不可以为尧舜”,而不必关乎才具。
拈提
拈提
本章相当于《法华经》的”授记品”,一句”可使南面”,正是孔子给弟子的授记。
关联阅读
本章为《论语心诠》第6篇第1章,解读”可”字为南面之辨。