5.2 免刑章
子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免於刑戮。“以其兄之子妻之。
点睛
本章吃紧在一个”道”字。
疏通
南容,即南宫括。也是孔子的弟子。在 11.6 章中有”南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之”的记载,也是指此事。
“邦”指古代诸侯的封国,在孔子时代属于封建制,因此凡说”邦”者,也就是国,而说”天下”者,就是指各个诸侯国联合起来的政治结盟体。
“道”是指立国之道。“不废”是能够得以见用。“免于刑戮”是指能够善自护持,不令刑罚戮及其身。如《庄子》中所说:“当今之世,仅免刑焉。”
“其兄之子”是指其兄长之女儿,“子”即子女,此处特指女儿。“妻之”即为之妻。
诠解
【甲】本章双举有道与无道,以显君子立身之道,亦与上一章互为发明,故上一章夫子点评公冶长为”虽在缧绁之中,非其罪也”,而本章则点评南宫括能”邦无道,免于刑戮”,一则未能免,一则能免,正可互相发明。
【乙】“子谓南容:‘邦有道,不废;邦无道,免於刑戮。‘“一段是孔子对南容之定评,是言。有道无道,在于外境;不废与免于刑戮,在于自身。
【丙】“以其兄之子妻之。“是事。本章与上章合参。然而,历来有一种解读者,在公冶长与南容之间分高下,以为夫子将自己之女儿许之与将兄长之女儿许之,是私心有所区别,似可笑。
拈提
若论这个,原是邦有道也不废,邦无道,也不受刑戮。
再提
法眼文益禅师有一则公案,当时法眼指窗前的帘子,于是两个僧人一起上前,把帘子放下来。法眼于是说:“一得一失。“试问:哪个得,哪个失?公冶长与南宫,也是一得一失,试问:哪个得?哪个失?